понедельник, 4 ноября 2019 г.

То, что мы не слышим...

  Я опять заглянула в театр... В этот раз на спектакль "То, что мы не слышим" по пьесе Юстины Клявы и в постановке Паулы Плявниецы. Добавлю, что в переводе Олега Шапошникова. 

Фото: Джейна Саулите

   Как книжки хороших авторов в различных переводах читаются по-разному, так и тексты пьес  от перевода что-то теряют и что-то приобретают.  Мне текстовая начинка этой постановки показалась корявой... Кто виноват? Актёры, сценарист, автор или постановщик... я не знаю.
  А тема поднята очень актуальная... Мы, дети строгих родителей, не приученные открыто выражать свои чувства и желания. Не умеющие смиряться c поражениями, прощать себе и успокаивать себя. Жизнь в толпе таких же уставших, но не умеющих слушать и слышать... И озвученный главным героем  вопрос в финале: " А почему ты никогда не спрашивала о том, что я чувствую?" отзывается эхом сквозь поколения...
  

3 комментария:

  1. Да, тема злободневная... Но мне кажется и дети современной эпохи задумываются о чувствах других не так уж и сильно, хотя эпоху эту смело можно назвать эпохой раскрепощения и свободы)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Прогресс освободил голову человека от ежеминутных задач выживания, и многие задумались о чувствах, но этот же прогресс исковеркал проявления этих чувств...

      Удалить